.
Zobrazují se příspěvky se štítkemczech language for cabin crew. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemczech language for cabin crew. Zobrazit všechny příspěvky

pátek 26. července 2013

Please help keep this blog alive!

Hi students of Czech language,

It's a big pleasure to write this blog, but I think that there are not so much people who read this.

If you wants to read some news and learn Czech, please write here in the comments, what do I write what you would like to learn or what kind of video I would make for you.

I have a feeling that I write just for myself, so write me your opinion.

Thanks in advance!
Děkuji předem!

Denisa

úterý 25. června 2013

Czech language: Soft (i) and hard (y)



Ahoj všichni, jak se máte?

Today I am going to show you just a few examples when you need to use soft or hard iy in the verbs in the past tense. Do not worry, it's really simple and easy to understand.

Ženy CHODILY do obchodu nakupovat oblečení - Women went to the store to buy clothes
Muži ZPÍVALI národní hymnu - Men sang the national anthem
Ženy vařily - Muži vařili
Ženy se sprchovaly - Muži se sprchovali
Ženy něco potřebovaly - Muži něco potřebovali
Ženy uklízely - Muži uklízeli

Note that -the woman- is always with hard y (or in Czech we call this letter hard y)
Conversely, men have at the end of the verb always soft i

Do you know how to easily remember these rules? It sounds funny, but it can help you through this very simply derive :)

How are the women? Hard! (Meant strong)
How are men? Soft! (Meant not strong)

středa 19. června 2013

Learn Czech language with TV!



Ahoj, hello, hallo, привет!

It's been quite a long time since I have not written any new article. I wonder every day how to efficient and faster learn a foreign language. I know it's an old thing, but the TV is the best teacher, you know. There are not so much televisions that you can watch for free on the internet, so I am bringing you some useful links. I hope that you will appreciate it and if you have any question, contact me on my email or comment this article.

Naviděnou! :)

By clicking on picture you will be redirected..


náhlednáhled

pondělí 6. května 2013

Learn Czech Language: Good, Better, The best (...)

Dobrý večer! Good evening!

I am bringing you another lesson of the Czech language. Today I'd like to teach you, how to say "good, better, the best..." - positive, comparative and superlative. This will very easy for all advanced students. All base words ends with (ý, á or é). All comparatives ends with (í) and all superlatives has preposition (nej).

Base Word

Good - Dobrý
Big - Velký
Small - Malý
Fast - Rychlý
Deep - Hluboký

Comparative

Better - Lepší
Bigger - Větší
Smaller - Menší
Faster - Rychlejší
Deeper - Hlubší

Superlative NEJ

The best - Nejlepší
The biggest - Největší
The smallest - Nejmenší
The fastest - Nejrychlejší
The deepest - Nejhlubší


úterý 30. dubna 2013

Czech word of the day: Pálení čarodějnic

Ahoj,

here is the first word of the day. Today is in the Czech republic very famous day, which we call Čarodějnice or Pálení čarodějnic. In english I guess you call it Walpurgis Night. This day is often celebrated with dancing, with bonfires, a lot of alcohol and light from the fire.

If you look at this picture, it look very awfully, but this day is really not so awfully as it looks. And how does this day start in the Czech republic? People are preparing and decorating a tree which we call májka. Then we wait to evening, when sun is not in the sky and everywhere is dark. We go to the highest hill in our village or city and set fire to branches, wood or leaves. Before we set the fire, we take into the hands handmade witch (textiles, paper, wood) and insert it in the middle of a big stack. Then we set the fire and čarodějnický den (witch day) can start. We are dancing, talking with others, someone is drinking alcohol (especially typical Czech beer, Vodka or Slivovice) and enjoy very long night. This custom originates from a distant history when this burning witches expelled from the village or town. Today it's just a habit, but the atmosphere is amazing. I guarantee it!

Come back with me to the word májka. How I wrote, májka is typical tree, which is sometimes in the middle of village and present a witch day. It is something like Swedes have a midsommar tree. Overnight must watch this beautiful tree young guys that someone did not come from the surrounding villages cut off it. Tree májka also often puts fathers to their daughtersbefore they wedding in their garden like symbol of fertility.

Enjoy your day and night! Ahoj :)

středa 24. dubna 2013

Czech language for cabin crew (at airport, check in, immigration)

At airport - Na letišti

Check-in = Odbavení


How many pieces of luggage do you have? Kolik máte kusů zavazadel?

Only one. Pouze jedno
Did you pack your luggage yourself? Balil jste si své zavazadlo sám?

Yes, I did. Ano, sám.
Has anyone given you anything to take on the flight? Dal vám někdo nějakou věc, abyste ji vzal do letadla?

No, they haven't. Ne, nikdo.
Do you have any hand-luggage? Máte nějaké příruční zavazadlo?

Yes, I have one bag. Ano, mám jeden batoh.

Immigration / Customs = Celní kontrola


May I see your passport please? Můžu vidět váš pas, prosím?
Yes, here it is. Ano, tady je.

Where did you fly from? Odkud jste letěl?
I flew from Prague. Letěl jsem z Prahy.

How long are you planning to stay? Jak tady dlouho plánujete zůstat?
I'll be staying for two weeks. Zůstanu tady dva týdny.



Other Important Words


Arrival/Přílet (noun): Přílet do vaší destinace
Aisle seat/ Sedadlo u uličky: Sedadlo, které se v letadle nachází u uličky
Departure/Odlet: Odlet do jiné destinace
Duty-free shop/Obchod bez tax: Obchod na letišti, kde se neplatí taxy
Land/Přistání: Letadlo přistává na letištní plochu
Runway/Ranvej: Rozjezdová dráha pro letadla, která vzlétávají nebo přistávají
Take-off/Vzlet: Opuštění dráhy a vzlétnutí